Google

World Wide Web anti-scam


Seitenindex umschalten Seiten: 1 [2]  Thema versenden
Sehr heißes Thema (Mehr als 25 Antworten) Yulia <dostochka@24gomail.com> (Gelesen: 8259 mal)
 
Biodiesel
General Counsel
***
Offline


Bitte nicht drängeln!

Beiträge: 2465
Standort: Köln
Mitglied seit: 10. Februar 2012
Geschlecht: männlich
Re: Yulia <dostochka@24gomail.com>
Antwort #15 - 28. Mai 2012 um 10:58
 
Yes!! Except the format portion.
  
Zum Seitenanfang
 
IP gespeichert
 
Indikation
Biodiesel
General Counsel
***
Offline


Bitte nicht drängeln!

Beiträge: 2465
Standort: Köln
Mitglied seit: 10. Februar 2012
Geschlecht: männlich
Re: Yulia <dostochka@24gomail.com>
Antwort #16 - 28. Mai 2012 um 17:10
 
Gerade habe ich gesehen, dass wieder eine Nachricht gekommen ist. Diesmal gespickt mit anregenden Fotos.   Durchgedreht 
Sie/er/es wollen nun wohl in die Offensive gehen.
 


Hallo, mein Liebling Xxx!

Vielen,  vielen Dank für einen weiteren Brief von Ihnen! Aber warum so
kurz?  und  wo sind deine Fotos??? Hast du mich vermisst??? Ich hoffe,
Sie  dachten,  Über  mich zumindest manchmal! Wie geht es? Ich wünsche
Ihnen  ,  um einen schönen Tag und Abend haben heute! Ja, es ist toll,
dass  Sie  Kochen  auch!  Ich  werde glücklich sein, für Sie zu meiner
nationalen Gerichte zu kochen!          

Ich entschied mich, Ihnen mehr von meinen Fotos schicken heute, glaube
ich nicht haben Hunderte von ihnen und wahrscheinlich sollte ich nicht
senden  so viele von ihnen in jedem Brief aber ich will dich kennen zu
lernen,  mich  besser  als  wie  möglich  und  ich  glaube,  ohne dass
verschiedene Fotos wird es unmöglich sein. Aber sicherlich schön lange
Briefe  mit  vielen  Informationen  sind ebenfalls notwendig. sind Sie
zustimmen?  Auch  muss  ich  für jeden Buchstaben bezahlen, um richtig
übersetzt  werden und an Sie gesendet werden, damit ich Ihnen mehr als
möglichst  in  jeder schreiben versuchen Brief. Hoffe, Sie habe nichts
dagegen!  Natürlich  wäre  es  viel  einfacher,  wenn  ich hatte einen
Personal-Computer  und  wusste,  zumindest  ein  bisschen  Englisch zu
können,  Schreiben  Sie  direkt  an.  Aber  ich  kann nicht: (Ich habe
versucht,          Google-Übersetzer          benutzen         sondern
Russisch-Englisch-Übersetzung  fehlgeschlagen:  ((Diese  Sprachen sind
auch  unterscheidet  sich  auch automatisch übersetzt werden. Aber ich
werde beginnen Englisch lernen sofort!

Mein  Tag  wird  gut hier, bin ich von Ihnen eine Menge zu denken! Ich
bin  eher  beschäftigt  mit  meiner  Arbeit und zu Hause, mein Fenster
Blumen,  mein  Fisch  in  einem kleinen Aquarium, Stricken einen neuen
Schal  für  meine  Schwester, und auch ich, um zu nehmen Pflege meiner
Oma,  meinen Freunden von Zeit zu Zeit treffen und besuchen Sie einige
meiner  Verwandten.  So  gibt  es  kaum  Zeit zum Entspannen, aber ich
versuche,  es  zu  finden manchmal, meist am Wochenende, aber nicht zu
lange  Smiley)  Sicher,  wenn  Sie  waren hier bei mir Ich bin sicher, ich
würde  viel  mehr  Zeit auf die verbringen Sofa mit Ihnen zusammen Smiley)
Was denkst du? Smiley

Es  ist  Zeit, meinen Brief für heute zu beenden und nach Hause eilen,
um  all  das  zu tun notwendigen Dinge gibt! Ich werde Ihnen Grüße von
meiner Oma vorbei! Sie wird glücklich Küssen Sie! Yulia.


« Zuletzt geändert: 20. Juni 2012 um 20:32 von Webmaster »  
Zum Seitenanfang
 
IP gespeichert
 
Biodiesel
General Counsel
***
Offline


Bitte nicht drängeln!

Beiträge: 2465
Standort: Köln
Mitglied seit: 10. Februar 2012
Geschlecht: männlich
Re: Yulia <dostochka@24gomail.com>
Antwort #17 - 28. Mai 2012 um 17:43
 
  
Zum Seitenanfang
 
IP gespeichert
 
Biodiesel
General Counsel
***
Offline


Bitte nicht drängeln!

Beiträge: 2465
Standort: Köln
Mitglied seit: 10. Februar 2012
Geschlecht: männlich
Re: Yulia <dostochka@24gomail.com>
Antwort #18 - 29. Mai 2012 um 12:12
 
Jetzt soll wohl die nächste Runde eingeleitet werden und etwas Geld für Übersetzungen locker gemacht werden, um zu testen, ob Zahlungsbereitschaft vorliegt. 
Die mitgesendeten Bilder sollen sicher dabei helfen das Hirn abzuschalten.
  Augenrollen


My Darling Xxx ...

Ich bin so glücklich, von Ihnen wieder zu hören ... Ja es wird nice to
meet  hier in meinem Dorf! Es tut mir leid zu sagen, dies aber tut mir
so  leid  Ihnen  zu  sagen,  dies  aber  leider kann ich nicht für die
Übersetzungen  von  zahlen  unsere  Briefe  nun:  (Ich  bin so traurig
darüber:  (Ich  habe gerade das Gefühl, dass ich dich brauche und kann
nicht in Frieden mit mir selbst zu leben, ohne Briefe von Ihnen, meine
lieben  ... Ich dachte nur, wenn Sie das gleiche fühlen und so konnten
wir  unsere  fortsetzen  Korrespondenz, aber ich fürchte, es wird mein
letzter  Brief  für Sie sein die nächsten etwa zwei Wochen mindestens,
bis  ich  mein  Gehalt  bekommen  zu  sein in der Lage, für mindestens
mehrere Briefe für Sie zu zahlen haben, da ich keine Geld, um es jetzt
zu  tun:  (kann  aber  auch sein, wenn Sie mich mit den Mitteln helfen
könnte für unsere Korrespondenz, kann nur ein bisschen, nur für einige
sein Briefe, wäre ich so glücklich! Ich bin wirklich lieb und ich will
nicht  um  die  Chance, eine solide Beziehungen mit Ihnen zu schaffen,
wie  ich  verlieren Sie fühlen, dass Menschen, die ich suchte sein ...
Es  tut  mir  leid  aber  ich  werde  nicht beantworten können Sie ein
weiteres Mal, da ich nicht 5 $ haben für einen Brief für dich, ich bin
wirklich  leid,  Liebling  ... Ich hoffe wirklich für Ihre Hilfe. wenn
Möchten  Sie etwas fragen, fragen Sie bitte meine Übersetzerin Karina,
ok? ich wirklich hoffen, eines Tages von Ihnen zu hören, vergessen Sie
bitte nicht mich ... Mit freundlichen Yulia.



Spoiler:

Return-Path: <dostochka@24gomail.com>
Received: from relay.24gomail.com (relay.24gomail.com [209.239.112.229])
     by mtain-me03.r1000.mx.XXX.com (Internet Inbound) with ESMTP id 8952338000084
     for <xxx.xxx@xxx.xxx>; Tue, 29 May 2012 02:34:55 -0400 (EDT)
Received: from server-consensus (unknown [192.168.7.6])
     by relay.24gomail.com (Postfix) with ESMTPA id 883B66EF11D7
     for <xxx.xxx@xxx.xxx>; Tue, 29 May 2012 06:34:44 +0000 (UTC)
Date: Tue, 29 May 2012 09:33:50 +0300
From: dostochka@24gomail.com
X-Priority: 3 (Normal)
Message-ID: <1176016433.20120529093350@24gomail.com>
To: xxx.xxx@xxx.xxx
Subject: from Yulia for you
In-Reply-To: <7CF0AFD0BD6B2CA-26B0-61F14@webmail-m140.sysops.XXX.com>
References: <7CECC218C74AE05-6C0-169B@webmail-d047.sysops.XXX.com> <36472303.20120310111606@24gomail.com> <8CED26EE0C00FB0-71C-608E@webmail-d073.sysops.XXX.com> <1451491282.20120319131816@24gomail.com> <8CF0AB8382422E0-1BB4-598A6@Webmail-m111.sysops.XXX.com> <843564157.20120528102556@24gomail.com> <8CF0AFD0BD6B2CA-26B0-61F14@webmail-m140.sysops.XXX.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed;
boundary="----------757081354A06BE"
x-XXX-global-disposition: G
X-XXX-VSS-INFO: 5400.1158/81094
X-XXX-VSS-CODE: clean
X-XXX-SCOLL-SCORE: 0:2:406768960:93952408  
X-XXX-SCOLL-URL_COUNT: 0  
x-XXX-sid: 3039ac1d608b4fc46e0f70f6
X-XXX-IP: 209.239.112.229
X-XXX-SPF: domain : 24gomail.com SPF : pass

------------757081354A06BE
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

[font=Arial][size=12][color=#0000ff]

from Yulia for you
dostochka an Sie - vor 4 Std. Weitere Angaben
cafe.jpg, grass.jpg, hot.jpg, lingerie.jpg, LONELY.jpg, winter__girl.jpg   
« Zuletzt geändert: 20. Juni 2012 um 20:35 von Webmaster »  
Zum Seitenanfang
 
IP gespeichert
 
Opfer
General Counsel
***
Offline



Beiträge: 6224
Standort: Berlin
Mitglied seit: 28. März 2011
Geschlecht: männlich
Re: Yulia <dostochka@24gomail.com>
Antwort #19 - 29. Mai 2012 um 12:30
 
Mail über Saint Louis USA           Smiley

Code
Alles auswählen
IP:	        209.239.112.229
Decimal:	3522130149
Hostname:	relay.24gomail.com
ISP:	        Hosting Solutions International
Organization:	Hosting Solutions International
Services:	Likely mail server
Type:	        Broadband
Assignment:	Static IP
Country:	United States
State/Region:	Missouri
City:	        Saint Louis 


Zitat:
Date: Tue, 29 May 2012 09:33:50 +0300
From: dostochka@24gomail.com
  
Zum Seitenanfang
IP gespeichert
 
Biodiesel
General Counsel
***
Offline


Bitte nicht drängeln!

Beiträge: 2465
Standort: Köln
Mitglied seit: 10. Februar 2012
Geschlecht: männlich
Re: Yulia <dostochka@24gomail.com>
Antwort #20 - 29. Mai 2012 um 14:17
 
Schwupps, schon ist wieder ein Nachricht da. 
Diesmal von einer Übersetzerin (ich hatte vorgeschlagen, alle Mails in Russisch durch einen Bekannten schreiben zu lassen). 
Schon sehr komisch, dass sie auf einmal keinen Internetzugang hat. Hat doch sonst zu jeder Tages- und Nachtzeit geschrieben. 
Die Übersetzerin nutzt die gleiche Adresse und den gleichen Verschleierungsserver. Die arbeiten sicher im gleichen Büro. 
Das Ziel diese Scams wird nun klarer.  >>>  Alle Kommunikation über einen teuren Übersetzungservice abzuwickeln. 
Mal sehen, was das kosten soll. Und bezahlt wird sicherlich ohne Rechnung über WU. Vieleicht auch eine Kontovollmacht?



Dear Sir,

thank you for your message. If everything was so easy miss Yulia would
write  you  through  Google translator from the beginning. But she has
not  any  access  to  Internet  to write you in Russian as there is no
Internet  cafes in our village. Also Google translator is very weak in
Russian-English  translators,  she tried it a;ready but a lot of sense
was lost in translations.

Elena Nytikova,
"Zhasmin" pereklad service. 


Spoiler für Quelltext Hosting Solutions USA:
Return-Path: <dostochka@24gomail.com>
Received: from relay.24gomail.com (relay.24gomail.com [209.239.112.229])
     by mtain-dg04.r1000.mx.XXX.com (Internet Inbound) with ESMTP id A5CDE38000098
     for <xxx.xxx@xxx.xxx>; Tue, 29 May 2012 06:43:55 -0400 (EDT)
Received: from server-consensus (unknown [192.168.7.6])
     by relay.24gomail.com (Postfix) with ESMTPA id 661D56EF26C5
     for <xxx.xxx@xxx.xxx>; Tue, 29 May 2012 10:43:54 +0000 (UTC)
Date: Tue, 29 May 2012 13:43:47 +0300
From: dostochka@24gomail.com
X-Priority: 3 (Normal)
Message-ID: <1976767329.20120529134347@24gomail.com>
To: xxx.xxx@xxx.xxx
Subject: from "Zhasmin" pereklad
In-Reply-To: <7CF0B9CB011FA4D-7A4-264@webmail-m061.sysops.XXX.com>
References: <7CECC218C74AE05-6C0-169B@webmail-d047.sysops.XXX.com> <36472303.20120310111606@24gomail.com> <8CED26EE0C00FB0-71C-608E@webmail-d073.sysops.XXX.com> <1451491282.20120319131816@24gomail.com> <8CF0AB8382422E0-1BB4-598A6@Webmail-m111.sysops.XXX.com> <843564157.20120528102556@24gomail.com> <8CF0AFD0BD6B2CA-26B0-61F14@webmail-m140.sysops.XXX.com> <1176016433.20120529093350@24gomail.com> <8CF0B9CB011FA4D-7A4-264@webmail-m061.sysops.XXX.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
x-XXX-global-disposition: G
X-XXX-SCOLL-SCORE: 0:2:337944320:93952408  
X-XXX-SCOLL-URL_COUNT: 0  
x-XXX-sid: 3039ac1d410c4fc4a86b0a7c
X-XXX-IP: 209.239.112.229
X-XXX-SPF: domain : 24gomail.com SPF : pass


Zitat:
Date: Tue, 29 May 2012 13:43:47 +0300

« Zuletzt geändert: 20. Juni 2012 um 19:43 von Webmaster »  
Zum Seitenanfang
 
IP gespeichert
 
Biodiesel
General Counsel
***
Offline


Bitte nicht drängeln!

Beiträge: 2465
Standort: Köln
Mitglied seit: 10. Februar 2012
Geschlecht: männlich
Re: Yulia <dostochka@24gomail.com>
Antwort #21 - 30. Mai 2012 um 08:39
 
Dear Sir,

thank  you for the letter. Miss Yulia will be very grateful to you for
your help with your further communication.

We are glad to represent to you our price list.

-translation and printing of one letter - 5 USA dollars;
     services of translator - 2 USA dollars;
     Internet services - 2 USA dollars;
     printing of a letter - 1 USA dollar;
     taxes and other payments - 1 USA dollar;
-scanning of one photo- 2 USA dollars;
-printing of one photo - 3 USA dollars;
-phone call translation- 6 USA dollars for 10 minutes.

The prices for unlimited service:
  
  Unlimited translation without printing or scanning photos:
   
   - one month - 150 USA dollars;
   - two month - 300 USA dollars.
  
  Unlimited translations with printing and scanning photos:
   
   - one month - 200 USA dollars;
   - two month - 350 USA dollars.
   
   Cost of phone calls is not included in any service.

You can send the money through WESTERN UNION.
The information you will need at the bank:

name  of the receiver: Zubova Yulia, her full address: 44141, Ukraine,
Volyn region, Zhyrychi village, Streltsova street, 27.
   
Elena Nytikova,
"Zhasmin" pereklad service.


Spoiler:
Return-Path: <dostochka@24gomail.com>
Received: from relay.24gomail.com (relay.24gomail.com [209.239.112.229])
     by mtain-de01.r1000.mx.xxx.com (Internet Inbound) with ESMTP id EFAA9380000AB
     for <xxx.xxx@xxx.xxx>; Wed, 30 May 2012 02:11:51 -0400 (EDT)
Received: from server-consensus (unknown [192.168.7.6])
     by relay.24gomail.com (Postfix) with ESMTPA id B19CA6EF380D
     for <xxx.xxx@xxx.xxx>; Wed, 30 May 2012 06:11:50 +0000 (UTC)
Date: Wed, 30 May 2012 09:11:41 +0300
From: dostochka@24gomail.com
X-Priority: 3 (Normal)
Message-ID: <7110131578.20120530091141@24gomail.com>
To: xxx.xxx@xxx.xxx
Subject: from "Zhasmin" pereklad


Mail über Saint Louis USA           Smiley

Code
Alles auswählen
IP:	        209.239.112.229
Decimal:	3522130149
Hostname:	relay.24gomail.com
ISP:	        Hosting Solutions International
Organization:	Hosting Solutions International
Services:	Likely mail server
Type:	        Broadband
Assignment:	Static IP
Country:	United States
State/Region:	Missouri
City:	        Saint Louis 



Zitat:
Date: Wed, 30 May 2012 09:11:41 +0300
From: dostochka@24gomail.com
To: xxx.xxx@xxx.xxx
Subject: from "Zhasmin" pereklad


Na nun wissen wir ja, worauf es hinausläuft...
« Zuletzt geändert: 20. Juni 2012 um 19:45 von Webmaster »  
Zum Seitenanfang
 
IP gespeichert
 
Biodiesel
General Counsel
***
Offline


Bitte nicht drängeln!

Beiträge: 2465
Standort: Köln
Mitglied seit: 10. Februar 2012
Geschlecht: männlich
Re: Yulia <dostochka@24gomail.com>
Antwort #22 - 30. Mai 2012 um 09:13
 
Hat das Übersetzungsbüro denn keine eigene Email, Adresse und Telefon?


Zitat:
Dear Mrs. Nytikova,

thank you this letter and your service offer.
In some cases it might be better and faster to contact you directly. Please send me your office contact data, address and phone number.

Kind regards
xxxx



Dear Sir,

thank  you  for your message. We sent you all the payment details all
the other issues you have to discuss with your lady directly.

Elena Nytikova,
"Zhasmin" pereklad service.


Zitat:
-----Ursprüngliche Mitteilung-----
Von: dostochka <dostochka@24gomail.com>
An: xxx <xxx.xxx@xxx.xxx>
Verschickt: Mi, 30 Mai 2012 8:55 am
Betreff: from "Zhasmin" pereklad


« Zuletzt geändert: 20. Juni 2012 um 19:49 von Webmaster »  
Zum Seitenanfang
 
IP gespeichert
 
Biodiesel
General Counsel
***
Offline


Bitte nicht drängeln!

Beiträge: 2465
Standort: Köln
Mitglied seit: 10. Februar 2012
Geschlecht: männlich
Re: Yulia <dostochka@24gomail.com>
Antwort #23 - 30. Mai 2012 um 09:21
 
  
Zum Seitenanfang
 
IP gespeichert
 
Biodiesel
General Counsel
***
Offline


Bitte nicht drängeln!

Beiträge: 2465
Standort: Köln
Mitglied seit: 10. Februar 2012
Geschlecht: männlich
Re: Yulia <dostochka@24gomail.com>
Antwort #24 - 30. Mai 2012 um 11:23
 
  
Zum Seitenanfang
 
IP gespeichert
 
Stiray
Forum Administrator
*****
Offline


Stillstand ist die Vorstufe
des Untergangs

Beiträge: 65757
Mitglied seit: 09. Juni 2011
Geschlecht: männlich
Re: Yulia <dostochka@24gomail.com>
Antwort #25 - 14. Juni 2014 um 00:21
 
Galerielink: ua10113 http://dating-fraud.de/thumbnails.php?album=340

Weiteres Thema:

Albina <miss.albina@email.ua>

Weiteres Thema in White & negroid Females

Obed <obed.gyabaah@yahoo.com>
  
Zum Seitenanfang
 
IP gespeichert
 
Seitenindex umschalten Seiten: 1 [2] 
Thema versenden
Link zu diesem Thema