Es gibt ein gutes altes deutsches Volklied:
DAS WANDERN IST DES MÜLLERS LUST. HIER HEISST ES, DAS FLIEGEN ES DES SCAMMERS FRUST Und Du Nebelkrähe fliegst und zwar in den offenen Bereich
Von: mirian. Murrey
Datum: 10/27/09 13:00:04
An: xxxxx@gmx.de
Betreff: [Spam] PLEASE THIS ALL ABOUT ME WITH LOVE AND TRUST
My Dearest One.
How are you over there in your country today,i believe you are having a nice day and that the atmosphere over there in your country is very nice today? Mine is a little bit warm over here in Dakar Senegal.
My name is Mirian Murrey i am in a real relationship with you, so i am comfortable with your age. I am from Ivory Coast ,5.8ft tall, light in complexion single,(never married ), my hobbies are reading watching music videos going to beach with friends visiting a place like zone and doing every other thing that gives joy and happiness and presently i am residing here in Dakar as a result of the civil war that was fought in my country some years ago.
My late father Dr Alfred Murrey was the advicer Staff and the former head of state to Late Dr Robert Guéï before the rebels attacked our house one early morning and killed my mother and my father and my only brother Amudu in cold blood.It was only me that is alive now and I managed to make my way to a near by country Senegal where i am living now as a refugee under a Reverend-Pastor's care and i am using his computer to send these message to you.
My love , thing are very bad for me here in the refugee camp where i am living today. I was first year student in the university studying law before the ugly incident that killed my parents that put me in this horrible place i found myself toady. This place is like a prison. It's just like one staying in the prison and i hope by Gods grace i will come out here soon.
I don't have any relatives now whom i can go to all my relatives ran away in the middle of the war the only person i have now is Rev Henry Yadema who is the pastor of the (Christ for all Churches) here in the refugee he has been very nice to me since i came here but i am not living with him rather i am leaving in the women's hostel because the refugee have two hostels one for men the other for women and i chosen you immediately i saw your profile at the site without delay,because they said that out of hundred,there must be a good samaritan and i hope that it was by God's grace that i chosen you and during my praying,God reveal to me that you are a very kind person,that is capable to help me.. And i have 100% trust an confidence in you and i am rest assured that you will surely help me out from this terrible place called refugee camp.
I will like you to call me today with my reverend pastor phone, reverend Pastor Henry Yadema (00221-77500-2503) When you call tell him that you want to speak with me so that he will send for me from the females hostel to talk with you about what i am going through here.I don't have money to call you there,since my situation here is very difficult.I want to go back to my studies because i only attended my first year before the tragic incident that lead to my being in this situation now took place.
Please listen to this, i have my late father's statement of account and death certificate here with me which i will send to you latter, because when he was alive he deposited some amount of money in a leading bank in Europe which he used my name as the next of kin, the amount in question is $7.7M (Seven million and seven hundred thousand Dollars . So i will like you to help me transfer this money to your account and from it you can send some money for me to get my traveling documents and air ticket to come over to meet with you.. I kept this secret to people in the refugee here the only person that knows about it is the Reverend because he is like a father to me. So in the light of above i will like you to keep it to yourself and don't tell it to anyone for i am afraid of loosing my life and the money if people gets to know about it. Remember i am giving you all this information due to the trust i deposed on you. I like honest and understanding people,
truthful and a man of vision, truth and hardworking.
My love l will like to know your willingness to assist me in this claim so that i can give you the full contact of the bank in Europe for you to contact them for verification and confirmation. I will however i appreciate if you can call me with this telephone number (00221-77500-2503) in the church office located in the refugee camp so that i can tell you more about what i am going through. When you call, please tell Rev Henry Yadema that you want to speak with me so that he will send for me from the females hostel to talk with you.
Meanwhile i will like you to call me like i said .
Awaiting to hear from you soonest
Yours In love
Miss Mirian
Information related to '41.214.0.0 - 41.214.127.255'
inetnum: 41.214.0.0 - 41.214.127.255
netname: SN-SONATEL-20080326
descr: SONATEL Societe Nationale Des Telecommunications Du Senegal
country: SN
Webmaster-c: AM2490-AFRINIC
tech-c: AM2490-AFRINIC
org: ORG-SNDT1-AFRINIC
status: ALLOCATED PA
mnt-by: AFRINIC-HM-MNT
mnt-lower: SMM-MNT
mnt-domains: SMM-MNT
source: AFRINIC # Filtered
parent: 41.0.0.0 - 41.255.255.255
organisation: ORG-SNDT1-AFRINIC
org-name: SONATEL Societe Nationale Des Telecommunications Du Senegal
org-type: LIR
country: SN
address: Societe Nationale Des Telecommunications Du Senegal
address: 6 Rue Wagane
address: Diouf
address: BP 69 Dakar
address: Dakar
e-mail: **********@sentoo.sn
phone: +221 869 9715
fax-no: +221 860 0164
Webmaster-c: BAW1-AFRINIC
Webmaster-c: AM2490-AFRINIC
Webmaster-c: SBT7-AFRINIC
Webmaster-c: MN1281-AFRINIC
tech-c: AM2490-AFRINIC
tech-c: MN1281-AFRINIC
mnt-ref: AFRINIC-HM-MNT
mnt-ref: SMM-MNT
mnt-by: AFRINIC-HM-MNT
remarks: data has been transferred from RIPE Whois Database 20050221
source: AFRINIC # Filtered
person: Alpha Mbodj
nic-hdl: AM2490-AFRINIC
address: Sonatel
address: Direction des Reseaux
address: 6 Rue Wagane DIOUF
address: BP 69 Dakar
address: SENEGAL
address: Dakar
address: Senegal
e-mail: ***********@orange-sonatel.com
phone: +221 33 879 3222
fax-no: +221 822 92 20
remarks: data has been transferred from RIPE Whois Database 20050221
source: AFRINIC # Filtered