Hallo zusammen,
ich habe hier auch einen Fall, kenne sie seit ca. 2 Wochen. und nach 5-6 Briefe kommt plötzlich ein Übersetzungsbüro, das Geld haben möchte für ihre Briefe, sonst kann ich weiter keinen Kontakt haben zu ihr. Ist das normal?? Ich habe einfach keine Lust auf sowas reinzufallen. Email und Adresse von ihr ahbe ich bekommen. Ist das alles echt? Auch Bilder von ihr und ihren Freunden. Fast volles Programm von ihr. Briefe waren immer sehr lang und recht ausführlich. Habe sie bei
www.travelinlove.com kennen gelernt. Habe ihr oder jemand Erfahrung mit dieser Seite.
Gruss G.
Änderung: Bilderklau Camille Anderson Camille Constance Anderson (born March 12, 1977 in Dallas, Texas) is an American actress and model.

Hier ihr Brief:
My Darling XXXXX,
I wait for every new letter from you with impatience. I caught myself that i think of you a lot . It is so great to open my mail box and see your letter in it! I hope you feel the same way and also think of me and long after my letters:)) I had sweet dreams last night and i saw our first meeting in my dream.. it was very romantic and it was a pity for me to wake up! I am very sorry that your cold is still going on.
How do you cure it? try to drink hot camomile tea with honey and lemon. It is simple recipe but it is very effective. My mom always cured me with this tea with i got ill.
I do not think your dream of having a strong and happy family and kids is conservative. If so then i am also a conservative woman because I am dreaming about a family and I want it with all my heart. Ok, you are 10 years older then and not 9. I just didn't know the exact date of your birth . i have already told you that age difference is not important for me. You have the same goals, same dreams and life principals as i have , you are kid, caring and romantic - you are the type of man i am looking for and it is what is really important or me!You are my type both inside and outside, i like your personality and your appearance,too.
You know, my darling XXXXX ..last night I was coming back home after working through a park. The evening was beautiful, I can even see the first star that had just appeared on the sky:) I thought of you when I saw it. The evening was quiet and lovely. Passing though the park I saw a couple, young woman and a man who was walking along the alley.
They were such a good looking couple:) They were walking holding reach other and looked to be so deeply and strongly in love with each other!
They were talking about something and smiling to each other . He probably made some joke and she started to laugh when he took her in his arms and lifted her up to give her a very passionate kiss. They looked to be really happy with each other! It made me smile to see this couple. And it also made me dream about you a lot:)I must confess that you captured my interest and attention in a great way and i do not feel to be interested in other man any longer.
I am sorry but i could not understand your Russian translation at all, it doesn't make any sense. The quality of this program is very bad.
So, do not loose you time trying to write with this program, just write in English and our interpreter will View translation your letter to me.
Her translation is much better , i can feel it with out letters, we have good understanding. She can also help us to talk on the phone. I would be so happy to hear your voice! We can use the phone line translation agency . I would be happy to send you my phone number but i do not have a phone at the moment. I had a cell phone but it was stolen from my bag in a bus a few weeks ago. i was so frustrated! I do not have a possibility to buy a new phone now but when i get one I will let you know my number.
Dear XXXXXX, I belive you can be the one I am looking for and I am so happy to get to know you you! I can not wait for your new letter. I am thinking of you and waiting for your reply with impatience. Be safe and well there.
With love,
Helen
und hier der Brief des Übersetzungsbüro:
-------------OLYMP COMPANY - THE HIGHEST LEVEL OF QUALITY------------
Dear Mr. XXXXXXXXXXXXX,
Thank you for your e-mail. We are glad to assist you and Helen. As you are interested in our rates we forward them to you. This e-mail also consists an explanation how to purchase translation and refresh the account of Miss Helen so you and her can exchange more letters.
We can offer you Unlimited Correspondence Package - it lasts one month and you can send unlimited number of letters or/and photos to you lady which depends on the package you choose.
Unlimited Correspondence Package with scanning and printing photos - 200 USD per month; Unlimited Correspondence Package without scanning and printing photos - 150 USD per month
Also, if you wish you can also use Letter by Letter Package . One letter price - 5 USD which includes:printing a letter(1 USD) , translation cost (2 USD)Internet connection(2 USD). The price of photos is not included.
Scanning and printing photos for you and your lady is a separate option in our service: scanning of one photo- 2 USD;printing of one photo - 3 USD.
You can purchase translations from our company sending a payment through Westren Union money transfer system . You send funds directly to Miss Helen, we only inform her that she has to receive a money transfer. You will need to fill in Western union the forms and mention the following information about your lady - her home address and her full name :
Helen Kryzhilina
Ukraine, Oleksandrivsk city, Svetlova block, 19/30
Also, you can pay on-line with your credit card you need to visit this
site:
www.westernunion.com When a transfer is done, please, contact and provide us the reference number of your payment - MTCN , which will be passed to Miss Helen.
She will need to know MTCN to pick up a transfer you will send her.
This e-mail has all the necessary information and instructions but if you still have some questions, please, do not hesitate to ask them.
Sincerely yours,
OLYMP Company General Manager Anastasya Zahargewskaya